Lexcelera provides global multilingual communications services to hundreds of clients worldwide. All our work is subject to internal quality control procedures that have been ISO 9001-certified since 2000.
Success stories
Air Liquide
On a three monthly basis, Air Liquide requires the translation of its internal magazine “ONAIR Magazine” into 7 languages (German, French, Spanish, Italian, Japanese, Brazilian Portuguese and Russian)…
Aker Solutions
Aker Solutions needed to produce a set of manuals in French for the Moho Nord field totaling over 2,000 pages for its end-client within a maximum period of 12 weeks, including page layout…
Vinci Airports
Vinci Airports wanted to submit a tender to operate Belgrade airport in Serbia. All legal and administrative materials were to be translated from English to Serbian and then certified…
Gunnebo
When Gunnebo released its new and innovative range of safes and vaults, the company set itself the goal of not only launching the range simultaneously in all its geographic markets but also…
SAIPEM
Saipem S.A. needed to produce a set of manuals in Portuguese totaling over 2,000 pages for its end-client within a maximum period of 12 weeks, including page layout and graphics processing…
Alstom Transport
NTV (Nuovo Trasporto Viaggiatori) awarded Alstom Transport a contract for the supply and maintenance of 25 AGV trains. Alstom Transport chose Lexcelera to manage the localization of…
Alstom
Alstom regularly responds to international requests for proposals issued by governments or municipalities outside France with specifications in a language other than French or English.
Comsip
COMSIP wanted to expand its consulting and engineering services to all energy industries, from oil and gas, nuclear, and renewable energy to infrastructure, water, and mines – and to do so, it needed a major…
Laboratoire Ducastel
The challenge was to create simultaneous product launch campaigns for all Laboratoire Ducastel countries—and in all Laboratoire Ducastel languages. Its products are sold in over 120 countries…
Woodside
For its operation in Senegal, Woodside was seeking for a reliable language services provider who proves high quality deliverables into French as well as an international presence…
Total Petrochemicals
Total Petrochemicals had to translate all REACH (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals) related documents such as exposure scenarios and technical descriptions…
BASF Beauty Care
BASF Beauty Care had to translate all REACH (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals) related documents such as exposure scenarios and technical descriptions…
Ion Beam Applications
IBA needs to provide manuals for its products in the local language wherever its proton therapy solutions are installed. Those resources range from operator user guides to installation and…
With production offices in Paris, Buenos Aires, and Bangkok, and commercial offices in London and Vancouver,
at Lexcelera, we’re available to deliver projects and answer questions 24/7—guaranteed.